- EAN13
- 9782912946713
- ISBN
- 978-2-912946-71-3
- Éditeur
- Bouchene
- Date de publication
- 2004
- Collection
- Escales
- Nombre de pages
- 204
- Dimensions
- 21 x 13,5 x 1,4 cm
- Poids
- 278 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Djelloul, jeune dignitaire élevé dans la tradition musulmane et pétri de culture française, voue un amour partagé à Mouny, sa cousine mais aussi sa soeur de lait. Une amour qui finit par triompher pourtant, après nombre de conflits, des superstitions et des tabous de la société traditionnelle marocaine.
Par delà l'intrigue amoureuse, c'est pour Elissa Rhaïs l'occasion d'une description très fine de la psychologie des personnages confrontés aux valeurs de la modernité introduites par la colonisation française.
Ce roman, resté longtemps inédit, est publié pour la première fois et témoigne encore de la richesse d'écriture d'Elissa Rhaïs..
"La publication de cet inédit vient compléter la réédition de certains romans D'Elissa Rhaïs dont l'oeuvre interprétée de façon confuse et contradictoire par la critique littéraire nous a semblé mériter aujourd'hui mieux qu'une lecture superficielle. D'autant que curieusement, ni le style (qui, dans les dialogues comme dans les références, emprunte directement à l'arabe algérien) ni la matière ethnologique n'ont été perçus dans leurs véritables dimensions, surtout lorsque l'on sait les relations de l'auteur avec les grands spécialistes du domaine tels que Joseph Desparmet".
Par delà l'intrigue amoureuse, c'est pour Elissa Rhaïs l'occasion d'une description très fine de la psychologie des personnages confrontés aux valeurs de la modernité introduites par la colonisation française.
Ce roman, resté longtemps inédit, est publié pour la première fois et témoigne encore de la richesse d'écriture d'Elissa Rhaïs..
"La publication de cet inédit vient compléter la réédition de certains romans D'Elissa Rhaïs dont l'oeuvre interprétée de façon confuse et contradictoire par la critique littéraire nous a semblé mériter aujourd'hui mieux qu'une lecture superficielle. D'autant que curieusement, ni le style (qui, dans les dialogues comme dans les références, emprunte directement à l'arabe algérien) ni la matière ethnologique n'ont été perçus dans leurs véritables dimensions, surtout lorsque l'on sait les relations de l'auteur avec les grands spécialistes du domaine tels que Joseph Desparmet".
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Enfants de Palestine et autres nouvelles, nouvellesPages d'Alliance, Elissa RhaïsLe Manuscrit23,90